Barcelona Bicycle

Edith Levy Photography

I know it’s been awhile since I’ve written a blog post and I apologize for that. Life is busy as I’m sure most of you can attest too. I’ve just returned from a wonderful 2 weeks in Spain and Portugal and if you’ve been following me on Instagram and Facebook you probably already know that.

Some of you may also be aware of my love of searching out and finding lovely bicycle scenes when I travel (it’s a thing what can I say). I thought it only fitting that as I start sharing my images of Spain that by first one should be a bicycle shot.

Click on the image to enlarge (it really does look better) or to Purchase a Print.

Spain, Barcelona, bicycle, bike, leaning, window, Europe, travel

View original post


Zitat am Sonntag – Novalis – Zeichnung von Susanne Haun

Keats too loved the song of the nightingale-
Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
(For the whole poem see

Susanne Haun

Der Gesang der Nachtigall,

das Sausen des Windes, und die herrlichen Lichter, Farben und Gestalten gefallen uns,

weil sie unsere Sinne angenehm beschäftigen.

Novalis in Heinrich von Ofterdingen

Kein Rabe ist fleischgieriger - Zeichnung von Susanne Haun - Tusche auf Papier - 43 x 56 cmKein Rabe ist fleischgieriger – Zeichnung von Susanne Haun – Tusche auf Papier – 43 x 56 cm

Ich habe die Nachtigall in einen Raben transferiert. 🙂


Hörisch, Jochen (Hrsg.), Novalis Heinrich von Ofterdingen, Frankfurt am Main 1982, S. 29.

View original post


Names Throughout the Ages

Nicolette originally derived as a French diminutive of Nicole, the French feminine form of Nicholas meaning “victory of the people” coming from Ancient Greek Nikolaos made up from nike (victory) and laos (people), both deriving from PIE root words.

Origin: Proto-Indo-European



  • Nicoletta (Italian)
  • Nicole (French, English, Dutch, German)
  • Nichole (English)
  • Nicollette (English)
  • Nichola (English)
  • Nikola (German, Polish, Czech, Slovak)
  • Nicola (German, Czech, English)
  • Nikole (Basque, English)
  • Nikkole (English)
  • Nicolina (Italian)
  • Nikolina (Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian)
  • Nikoleta (Greek)
  • Nikol (Czech, Bulgarian)

Male forms:

  • Nicholas (English)
  • Nikolaos (Ancient Greek)
  • Nikolaus (Latinized Ancient Greek)
  • Nickolas (English)
  • Nikola (Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Czech, Basque, Medieval Slavic)
  • Nicola (Italian)
  • Niccolo (Italian)
  • Niccolò (Italian)
  • Nicolò (Italian)
  • Nicolao (Italian)
  • Nikolai (Russian, Bulgarian)
  • Nicolai (Danish, Norwegian)
  • Nikolay (Russian, Bulgarian)

View original post


Nice name- reminds me of the Lorelei!

Names Throughout the Ages

Loralin is an English female name, either an elaborated form of Lora, a variant spelling of Laura meaning “laurel’ from Latin laurus; a variant of Laureline, a French diminutive of Laura; or it could be a combination of Lora and Lynn, derived from Welsh meaning “lake” derived from Gaelic linne (pond, pool, waterfall).

Origin: Latin, Gaelic



  • Laureline (English, French)
  • Loralyn (English)

View original post

Albin Egger-Lienz: early Naturalism, 1887-1903

Great summary- many thanks!

The Eclectic Light Company

One of the admittedly flawed measures of the ‘importance’ of an artist is the strength and extent of their influence. In Ferdinand Hodler’s case, this is difficult to assess because of our current limited insight into the arts in central Europe in the early twentieth century.

Few people outside Austria, for instance, have heard of Albin Egger-Lienz (1868–1926), who at the time was regarded as being as important an artist in Austria as Gustav Klimt. Despite Egger-Lienz’s protestations, there can be no doubt that Hodler’s paintings were a major influence over his art. In this article and its second, concluding part, I hope to show you how.

Egger-Lienz was born close to the mediaeval town of Lienz in the Austrian Tyrol, in the south-west of the country. Initially named Ingenuin Albuin Troja, he was the illegitimate son of a local church painter and photographer, and the daughter of a farmer…

View original post 1,006 more words



#OTD 1951 Berlin celebrated the re-opening of one of the city’s most popular department stores: Karstadt am Hermannplatz.

When the splendid 1929 building, designed by Philipp Schaefer and modelled on the American skyscrapers of the time, was blown up on April 15, 1945 by the SS troops – Division Nordland (mostly French volunteers) led by SS Brigadenführer Gustav Krukenberg – to prevent it from being captured and occupied by the fast approaching Red Army, the nearly 72,000 m² of space were turned over 55,000 m³ of rubble.

Karstadt after blowing up by SS in 1945.

Despite this, late in July 1945 the store re-opened again offering a very basic but badly needed range of products. The least damaged rooms were turned into makeshift sales points and used as such until 1951 when Alfred Busse’s new Karstadt building opened its doors to crowds of curious customers. At that point however, Karstadt…

View original post 155 more words

Die blaue Blume sehn’ ich mich zu erblicken

There’s a great novel in English about Novalis called “The Blue Flower” by Penelope Fitzgerald. Lovely sketch!

Susanne Haun

Zur Einstimmung der Wiederaufnahme meiner Masterarbeit habe ich begonnen NovalisHeinrich von Ofterdingen zu lesen.

Dieser in Fragmenten gebliebene, nach dem Tod von Novalis von Friedrich Schlegel veröffentlichte Roman, passt ausgezeichnet zur Zeichnung von Franz Theobald Horny, die ich innerhalb meiner Masterarbeit diskutiere.

So wird es hier im Blog wieder etwas ruhiger um mich werden. Ich benötige meine Energie zum Zeichnen und Schreiben. Die Masterarbeit ist die letzte schriftliche Arbeit, die ich innerhalb meine Studiums der Kunstgeschichte noch anfertigen muss. Alle Hausarbeiten sind geschrieben und abgegeben, zwei Seminare sind noch aktiv und regelmäßig zu besuchen und dann bin ich nach diesem Semester scheinfrei. Als Ziel habe ich mir vorgenommen, die Masterarbeit Ende Juli zu beenden.

In meinem Rhythmus Zeichnung – Masterarbeit beginne ich mit der blauen Blume aus Novalis Roman, sie wurde bildhaft zum Symbol der Romantik.

Blaue Blume - Zeichnung von Susanne Haun - 17 x 22 cm - Tusche auf Bütten

View original post