The translation reads poetically indeed!
Le foreste sono ora vestite di un verde scuro e stanco, ultimi lamenti di un’estate splendente. L’erba sfuma in un morente tappeto giallastro, mentre un silenzio assordante riprende possesso e regna sovrano.
Madre Natura rallenta il suo ritmo: è ora di prepararsi a dormire, e lasciare che il tempo scivoli via…
///////
The forests are now dressed up in a dark tired green, last wailings of a shining summer. The grass fades into a yellowish dying carpet, while a deafening silence regains possession and reigns supreme.
Mother Nature slows down her pace: it’s time to get ready to sleep, and let time slip away…