German Matters Literature Uncategorized

Discovering Michael Longley

Though the partition opens at a touch
She makes a pin-hole and watches people
Watching the sky where a heavy bomber
Journeys to her mirror and jar of rouge.

Image result for Geisha
Obwohl die Partition öffnet sich auf einen Hauch
Sie macht ein PinLoch und sehen Menschen an
Beobachten den Himmel, wo ein schwerer Bomber
Reisen zu ihrem Spiegel und einem Topf Rouge.
Another friend to whomI am indebted alternatively translates:-
Obwohl die Trennwand sich auf Berührung öffnet, macht sie ein stecknadelgroßes Loch und beobachtet den Himmel, wo sich ein schwerer Bomber auf ihren Spiegel und einen Topf Rouge zubewegt..
More information on this great poet, whom I have sadly only recently discovered, can be found at
Image result for Michael Longley
Geisha (芸者) geiko (芸子), or geigi (芸妓) are traditional Japanese female entertainers who act as hostesses. Their wide skills include performing various arts such as Japanese classical music and traditional dance, witty games and conversation, traditionally to entertain male customers, but also female customers today.

By penwithlit

Freelance writer and radio presenter

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.