I think this is an interesting introduction to psychoanalytical thinking too. Just finished “Unforbidden Pleasures” by Adam Philips in a similar vein.
When should you read this book? On a peaceful Sunday morning, while you contemplate your life’s meaning.
The interpretation of illness
I should start this review by saying that I am fascinated by psychoanalysis and the idea that you can talk yourself out of some ailments of the mind.
It’s a bonkers idea that the mind can both make itself unwell and heal itself through the power of thought.
Some people believe that psychoanalysis has meaningful applications in real life and others don’t, but you can’t question the effect the idea of being able to interpret your thoughts and dreams into messages from your subconscious is powerful. And that it’s influenced loads of brilliant literature.
In ‘The Examined Life’, psychoanalyst Stephen Grosz takes us into his therapy room as he speaks to several of his real-life patients, explaining how he uses psychoanalysis to help them bring themselves out of the…
View original post 412 more words
Il me semble une belle histoire!@
Avignon. Irma, qui ne trouve plus sa place dans le monde, croise sur sa route Dolorès, une femme libre et décomplexée missionnée pour rédiger un guide touristique gay-friendly sur un coin de Provence oublié. L’improbable duo se lance sur les routes. Au lieu de la Provence pittoresque et sexy recherchée, elles découvrent un monde plus complexe et une humanité chaleureuse qui lutte pour exister. Pour chacune d’elle, c’est un voyage initiatique.
Un film de ANNE ALIX
Bruno is a male given name which derives from a Germanic source, either from Old High German brun meaning “brown” which derives from a PIE root word; or it comes from Proto-Germanic *brunjǭ meaning “breastplate; armor, protection”. Bruno is an Italian and Portuguese word meaning “brown” as well as also being an Italian and Portuguese surname derived from the given name, or originating as a nickname for someone with brown hair or a dark-brown complexion.
- Broen (Limburgish)
- Brunello (Italian dimunitive of Bruno)
- Bruna (Italian, Portuguese, Catalan)
- Brunella (Italian diminutive of Bruna)
Contrary to popular belief, the border between East and West Berlin did not run directly along the western face of the Berlin Wall. In fact, the westernmost edge of the Wall was built entirely inside DDR territory 1.98 m away from the official border.
Photo taken by a Berlin photographer, Willy Pragher, on the corner of Luckauer Straße and Sebastianstraße on June 9, 1965. Notice the sign informing that the pavement is part of the Soviet territory. (image via Landesarchiv Baden-Württemberg, Staatsarchiv Freiburg)
The reasoning was simple: by constructing the wall inside the Soviet sector, the DDR authorities made it impossible for the Western Allies to remove it. Any attempts to take down the wall would have involved moving Western forces into Soviet territory and thus been considered a declaration of war. In practical terms, however, the two metre strip between the wall and the west led to a curious…
View original post 347 more words
Looks very interesting indeed.
(Still making space on the B-shelf and reading this one at night while I tackle Nicola Barker’s 800+ page Darkmans by day…)
I came across Virginia Baily’s Early One Morning via the Readings catalogue back in 2015, and was intrigued by the blurb. It’s about an Italian woman who rescues a child from the Nazi round-up of Jews, and what happens afterwards.
It’s not really a book about war or about the Holocaust, but more about how it is much harder to work with traumatised children than it seems and about how the urge to find out about parents and forebears isn’t always a quest with a happy ending. But it’s not a grim book: it is surprisingly humorous in places, with some splendid self-deprecating female central characters undercutting any pretensions to heroism or self-pity. It is also a book centred on female preoccupations: the perspectives of the male characters have to…
View original post 885 more words
The painting is called the Panorama of Raclawice and depicts the battle of 4th Apr 1794 between Poland and Russia. The painting is 15 metres high and 115 metres long and is shown in the round. This was the most famous episode of the Kościuszko Insurrection and the man himself is shown on horseback in the above image.