Categories
Uncategorized

A tous les garçons que j’ai aimé, une suite?

Julien-James Vachon's avatarDirect-Actu.fr le blogzine de la culture pop et alternative

Succès de l’été cette adaptation de la trilogie littéraire verra-t-elle une suite sur netflix? (Livre disponible ici). Ce film est tiré d’un roman de Jenny Han qui a également écrit la trilogie L’été où… Du coup de quoi parle tout simplement ce film? On suit les premières histoires d’amour de la jeune lycéenne Lara Jean Covey, que personne ne regarde va devenir le centre d’attention de plusieurs garçons suite à une erreur, des lettres qu’elle a écrites se sont retrouvées à être envoyées aux différents garçons concernés, que ce soit de simple béguins ou de véritable sentiments, bref la demoiselle va devoir faire face à plusieurs péripéties. 

View original post 367 more words

Categories
Uncategorized

Pierre Bonnard’s Journey into Light: Landscapes 1894-1946

Lovely and in my view still contemporary essentially!

hoakley's avatarThe Eclectic Light Company

Today, Pierre Bonnard is probably most famous for his paintings of women, particularly those of Marthe in the bath, which I surveyed last week. Throughout his career, even from the years before he met Marthe, he was an avid landscape painter. In researching this series, I have been amazed at the many landscapes which he painted, not just in his later years at Le Cannet, but throughout the period that he worked primarily in the north of France.

Bonnard started painting as a resident in central Paris, and maintained a flat and studio there into his late years. He travelled extensively, though, and in the early twentieth century started to migrate slowly to the south of France, settling in the small town of Le Cannet. In this small selection of some of his finest landscapes, I give simply the title, year, and approximate location of the view.

I hope…

View original post 688 more words

Categories
Art and Photographic History German Matters Literature Penwith West Cornwall (and local history)

Der September-Kästner

“Der September

Das ist ein Abschied mit Standarten
aus Pflaumenblau und Apfelgrün.
Goldlack und Astern flaggt der Garten,
und tausend Königskerzen glühn.

Winsculpture-Tremenheere- September 2018

Das ist ein Abschied mit Posaunen,
mit Erntedank und Bauernball.
Kuhglockenläutend ziehn die braunen
und bunten Herden in den Stall.

Das ist ein Abschied mit Gerüchen
aus einer fast vergessenen Welt.
Mus und Gelee kocht in den Küchen.
Kartoffelfeuer qualmt im Feld.

Das ist ein Abschied mit Getümmel,
mit Huhn am Spieß und Bier im Krug.
Luftschaukeln möchten in den Himmel.
Doch sind sie wohl nicht fromm genug.

Die Stare gehen auf die Reise.
Altweibersommer weht im Wind.
Das ist ein Abschied laut und leise.
Die Karussells drehn sich im Kreise.
Und was vorüber schien, beginnt.”

(Aus: Kästner, DIE DREIZEHN MONATE)

Well here is a rough translation by a good friend.
It´s September

This is a farewell with flags
coloured plum-blue and apple-green.
The garden is flagging wallflowers and asters,
and thousand mulleins glow.

This is a farewell with trombones,
with guldize and farmers´ ball.
Tolling their cowbells the brown
and colourful herds are stable bound.

This is a farewell with scents
of a long forlorn world.
Jams and Jellies simmer in the kitchens.
Potato fire smoulders in the field.

This is a farewell with turmoil,
with chicken on skewer and beer in jug.
Swingboats want to go to heaven
But they might not be piously enough.

The starlings start their journey.
Gossamer waves in the wind.
This is farewell noisy and gentle.
The merry-go-rounds are spinning in circles.
And what seemed past, starts.

Categories
Uncategorized

Review – Levi, “The Periodic Table”

Peter Berard's avatarToo Much Berard

Primo Levi, “The Periodic Table” (translated from the Italian by Raymond Rosenthal) (1975) – What is there to say about Primo Levi? As far as I can tell, he might be the most universally respected of the great twentieth century literary figures. No late-career slump, no shilling for oppressive regimes, no ego spiral, no sexual predation… just a dude saying what he saw, as best he could.

I’m both trying to be more brief with these reviews (especially of fiction) and am about two weeks late with this one- between my birthday and everything, stuff just got pushed. This is a book of short stories about Levi’s life, mostly before and after his time in Auschwitz. Each is themed after one of the elements on the periodic table- Levi was a chemist by vocation. They range a lot. There’s a discussion of the old Italian Jewish community the came from…

View original post 135 more words

Categories
Uncategorized

“Sonnet 35: No more be griev’d at that which thou hast done” by William Shakespeare

Lovely sonnet!

Categories
Uncategorized

New Ukrainian acquisitions : the August 2018 Slavonic items of the month

europeancollections's avatarLanguages across Borders

Last August’s Slavonic blog post looked at new literature from Ukraine.  A year on, particularly with the centenary this month of the foundation of the Vernadsky National Library of Ukraine, it feels appropriate to look at some of this summer’s most recent Ukrainian-language arrivals.

Links to iDiscover records: book on left — middle book —  book on right

View original post 352 more words

Categories
Uncategorized

Pierre Bonnard: Marthe

Beautiful palatte-wonderful paintings-thanks indeed.

hoakley's avatarThe Eclectic Light Company

Pierre Bonnard (1867-1947) lived with Marthe Bonnard (1869-1942) for almost fifty years. Their relationship spanned the great majority of his professional career, and is reflected in a high proportion of his paintings and drawings. Here is a small selection which may help you trace their relationship as well as his artistic development. As this consists of over thirty paintings (for which I make no apology), I will keep my comments to a minimum.

Pierre and Marthe met in Montmartre, Paris in 1893. Her real name was Maria Boursin, but she lived under the name of Marthe de Méligny. She claimed to be sixteen when they met, but if the year of her birth is correct, she would have been ten years older.

bonnardwomanpullingonstockings Pierre Bonnard (1867-1947), Woman Pulling on her Stockings (1893), oil on board, 35.2 x 27 cm, Private collection. The Athenaeum.

Woman Pulling on her Stockings (1893), probably one…

View original post 1,305 more words

Categories
Uncategorized

Mary Shelley mère du fantastique (Dossier)

Julien-James Vachon's avatarDirect-Actu.fr le blogzine de la culture pop et alternative

MARY SHELLEY raconte l’histoire de Mary Wollstonecraft Godwin (Elle Fanning) – auteure de l’un des romans gothiques les plus célèbres au monde, Frankenstein – et de sa relation enflammée avec le célèbre poète romantique Percy Bysshe Shelley (Douglas Booth). des étrangers limités par une société polie mais liés par une chimie naturelle et des idées progressistes qui dépassent les limites de leur âge et de leur époque. Mary et Percy déclarent leur amour l’un pour l’autre et beaucoup d’horreur pour sa famille. Ils se sont enfuis ensemble, rejoints par la demi-soeur de Mary, Claire (Bel Powley). Au milieu de tensions croissantes pendant leur séjour chez Lord Byron (Tom Sturridge ) Maison du lac Léman, l’idée de Frankenstein est conçue quand un défi est lancé à tous les invités de maison pour qu’ils écrivent une histoire de fantôme. Un personnage incroyable est créé, qui occupera une place importante dans la culture…

View original post 4,883 more words

Categories
Penwith Poetry St Ives West Cornwall (and local history)

Four Old Photographs from St Ives

Here is my Mother’s Aunt Vera

as though for a test on the screen

like a Hollywood Star, pure smile;

happy, serene, genteel like a heroine-

war survivor, positively engaged

with the future a dream.

 

Turning the page where a collection

of ladies, mostly hatted with one man

wait on the wharf for Crimson Tours to bring the charabanc.

One lady, in control, in the centre

banters with the photographer, another

has her back turned as the shutter clicks.

 

The next, a street party, circa 1960

or before, all festive with my mother

looking happy serving a group of pensioners

who look like they are reliving a Sunday School band-tea.

Everyone wears hats and there is a lovely bunch of flowers,

one lady glowers, a man has his customary

goofy smile and there are delivered milk in bottles

unlikely to be stolen on the step behind.

 

By 1970 the future seems to be arriving more suddenly,

when standing with camera on the end of the quay,

and almost unbelievably four or five

ducks carry a squadron of marines

into the harbour. What have we done

to be thus invaded? History approaches

us on a stormy day and I bury my chin

into my duffel coat.

 

Categories
Uncategorized

Enya

Mount Enya definitely sounds less threatening!!

apolla13's avatarNames Throughout the Ages

Enya is the anglicized form of Eithne, an Irish female name meaning “kernel, grain” (though it’s also been anglicized as Edna and Etna). However, some sources cite it as a feminine form of Aidan,which comes from Old Irish áed with the diminutive suffix -an meaning “little fire” or “little fiery one” although it seems to be a stretch; and it could be related to Old Irish aiten meaning “furze, gorse”. In Irish mythology, Eithne is the daughter of the Fomorian leader Balor and the mother of Lugh, who becomes an important god in Irish mythology.

Origin: Irish

adb4a4d9147a0c17a5ea21127ecdb276Variants:

  • Eithne (Irish, Scottish)
  • Aithne (Irish)
  • Ethna (Irish)
  • Ethne (Irish)
  • Etna (Irish)
  • Ethniu (Old Irish)

View original post