
Ilya Repin | Илья Ефимович Репин
Freelance writer and radio presenter

Joseph Heller transformed English-language satire by exposing the absurdity of bureaucratic logic and institutional speech. With Catch-22, he introduced a lasting idiom, reshaped the war novel, and showed how English can both reveal and distort reality. His work endures as a critique of power, language, and contradiction.
Death of Joseph Heller (1923–1999) – The Novelist Who Gave English Its Most Famous Paradox

Emily Dickinson, born December 10, 1830, transformed English poetry through her dashes, compressed imagery, and metaphysical vision. Her private writings reshaped the lyric, proving that English could whisper, fracture, and blaze with revelation. From one quiet room, she revolutionized how the language breathes, pauses, and imagines.
Birth of Emily Dickinson (1830–1886) – The Private Genius Who Rewrote English Poetry
Comme photographe et comme personne, nous sommes souvent les témoins involontaires et indiscrets de plusieurs instants de vie pour lesquels l’intimité des gens semble compromise par l’impertinence de notre présence. Dans cette partie d’image captée lors de mon récent et bref séjour à Paris j’ai d’abord remarqué cette scène remarquable de désespoir et de tendresse […]
Fragment de vie dans un fragment d’image …

Born on December 6, 1896, Ira Gershwin transformed American English through lyrics that blended wit, rhythm, and conversational charm. His work shaped the Great American Songbook, elevating popular music with literary finesse and giving English a new musical voice that still echoes through Broadway, jazz, and modern songwriting.
Birth of Ira Gershwin (1896–1983) – The Lyricist Who Gave Modern English Its Songbook Wit and Rhythm