Categories
German Matters Literature Poetry Uncategorized

The ingenious poetry of Szymborska

I love these lines from this Polish Nobel Prize-winning poet, Wislawa  Symborska:-

“We stand in the meadow where it became flesh,
and the meadow is silent as a false witness.
Sunny. Green. Nearby, a forest
with wood for chewing and water under the bark-
every day a full ration of the view
until you go blind. Overhead, a bird-
the shadow of its life-giving wings
brushed their lips. Their jaws opened.
Teeth clacked against teeth.
At night, the sickle moon shone in the sky
and reaped wheat for their bread.
Hands came floating from blackened icons,
empty cups in their fingers.” They come from her poem “Some like poetry” which can be read at http://famouspoetsandpoems.com/poets/wislawa_szymborska/poems/11678

Her poems are also available in German from Suhrkamp